Årets sista dag innebär en KAL - en shetlandssjal stickad av handspunnen merino-silke, som jag skrev om 18.12. Den bloggar jag om på http://sjalkal.blogspot.com/
Nyårsaftonen innebär också en gryta med kanin, tomat, chili, lök, vitlök och massor av örtkryddor, kokt i rödvin.
Jag önskar er alla ett Gott Nytt År!
Blå timmen - The blue hour
The last day of this year involves a KAL - a Shetlandshawl knit with the handspun merino-silk I wrote about on Dec 18th. I will blog about that in Swedish only (I presume) at http://sjalkal.blogspot.com/
This New Year's Eve also implies a hotpot on rabbit, tomatoes, chili, onion, garlic and a lot of herbs, cooked in red wine.
I wish you all A Happy New Year!
torsdag 31 december 2009
måndag 28 december 2009
Respect the spindle
Ibland är det väldigt trevliga saker i postlådan: Abbys bok och video kom i dag. Och en kulspetspenna från Abbysyarns. Och Abbys dedikation i boken. Gissa vad jag gör resten av dagen?
Sometimes there are nice things in the postbox: Abby's book and video came today. And a pencil from Abbysyarns. And Abbys's dedication in the book. Guess what I'm doing the rest of the day?
Sometimes there are nice things in the postbox: Abby's book and video came today. And a pencil from Abbysyarns. And Abbys's dedication in the book. Guess what I'm doing the rest of the day?
måndag 21 december 2009
Spinnexpert, expert spinner
Spinnexperter
I början av december kan det se ut så här på våra breddgrader (ca 60 latituden), ganska långt uppe i norr alltså:
I början av december kan det se ut så här på våra breddgrader (ca 60 latituden), ganska långt uppe i norr alltså:
Spindlarna har varit flitiga under natten, trots köldgrader. På eftermiddagen hade näten redan blåst sönder, men det såg ändå fantastiskt ut i skogen. Det hängde spindelnät överallt. Du behöver inte tycka synd om "nyckelpigan" på fotot: det är ett löv!
Professional spinners
In the beginning of December nature can look like this, even if we're far in the north (about latitude 60). The spiders have been busy during the frosty night. In the following afternoon the wind had already teared the nets apart. It still looked fantastic in the wood. There was spiders' webs everywhere. You don't have to feel sorry for the "ladybird" on the photo: it's a leaf!
fredag 18 december 2009
Blått, blue
English below
Blått, blått, blått!
Jag köpte blå merino kardad i lager med vitt silke. Det går lätt att spinna. Jag spinner två garner.
Jag gör ett garn på en midi Cometslända. Jag drar av det jättelånga kardbandet i ca 25 cm långa bitar och drar dem lätt isär, bara så att fibrerna lossnar från varandra en aning och sedan spinner jag över hela bredden.
Det andra, som det är ganska bråttom med, spinner jag på spinnrock: Kromski Sonata, standardvinge, 12,5:1. Jag drar kardbandet i ca 1,5 cm breda strängar, för det fungerar bättre med spinnrocken än att spinna över hela bandet. Det går ganska snabbt också. Jag spinner kortdrag (kamgarnsteknik).
Visst har det en underbar glans?
English:
Blue, blue, blue!
I bought blue merino karded with white silk in layers. It's easy to spin. I'm spinning two yarns.
I spin one yarn on a midi Cometspindle. I cut the sliver in lenghts about 10 inches, and predraft just as much as to loosen the fibers a bit. I spin over the whole width in short (worsted) draws.
I'm in a bit of hurry to get one yarn ready for knitting, so I spin that one on my Kromski Sonata, standardflyer, ratio 12,5:1. I draw the sliver in lenghs about 0,5 inch broad, and predraft very lightly. It's easier to spin the sliver in that way on the wheel, and rather fast. I spin worsted.
Doesn't it have a nice shine?
Etiketter:
handspinning,
silk,
silke,
slända,
spindle,
spinning wheel,
spinnrock,
ull
lördag 12 december 2009
Virkad påse, crocheted purse, virkattu pussi
English below Suomea alla
Det är virktider :) Jag verkar inte kunna hålla mig, nej. Därför gjorde jag en påse åt min Bosworth midi slända. Jag tog ett vackert sländtrissemönster från Mary Olkis Virka rutor och rundlar och sedan improviserade jag resten. Sydde en innerpåse i siden, överblivet från julfesttunikan. Och tvinnade en snodd på min Comet minislända, satte till tofsar.
Och det snöar, äntligen!
It's crocheting times :) I don't seem to be able to keep away from it, no. That's why I crocheted a purse for my Bosworth midi spindle. I took a beautiful spindlewhorllooking pattern from Mary Olki's book Virka rutor och rundlar and improvised the rest. I sew a silk lining, from a patch left over from my Christmas tunic. And then I plyed a cord on my mini Comet spindle and added tassels.
And it's snowing, at last!
Nyt on virkkaamisen aika :) En pysty irtautumaan siitä, en. Siksi virkkasin pussin Bosworth midi värttinälleni. Otin kauniin värttinän kehrää muistuttavan pyörylän Mary Oljen kirjasta Virka rutor och rundlar (Virkattuja vuodepeitteitä) ja improvisoin loput. Ompelin silkkivuoren joulutunikan kankaasta jääneistä tilkuista. Ja sitten kertasin nyörin Comet minivärttinällä ja lisäsin tupsut.
Ja lunta sataa, vihdoinkin!
fredag 4 december 2009
Flerfärgsvirkning, tapestry crochet
Hör ni, nu har jag blivit berömd! Titta på Carol Venturas blogg!
Hello everybody, I'm famous now! Take a look at Carol Ventura's blog!
Hello everybody, I'm famous now! Take a look at Carol Ventura's blog!
Etiketter:
flerfärgsvirkning,
tapestry crochet
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)