lördag 3 april 2010

Fjädergarn - Höyhenlanka - Featheryarn

Svenska först - Suomea alla - English below



Det här fjädergarnet  spann jag i en spinalong i den finska spinngruppen Suomalaiset kehrääjät på Ravelry. Titta i tråden Yhteiskehruu om du vill se fler fjädergarner.

Vi hade höns för många år sedan. Minken dödade dem en natt, alla utom en liten tupp. Jag brukade samla fjädrar och dun som hönorna och tupparna fällde. Jag har använt dem till allt möjligt, mest påskdekorationer. Nu tog jag fram de sista fjädrarna och spann in dem i ett tvåtrådigt, turkosblått garn. Jag tvinnade på min största slända, som jag fått av min vän Kris. Hennes pappa har gjort sländan. Den har löstagbar trissa och fyrkantigt skaft. Det går bra att sätta igång den med fötterna.


Det kom några påskhäxor i år också :) De ser lite annorlunda ut än tidigare år, bl.a. har de fått en spetsig svart hatt. Jag undrar varför? Jo, jag vet, det var en retorisk fråga. Jag gillar också Harry Potter. Det var bara pojkhäxor i år, vilket förstås beror på att byns flickor har blivit äldre och inte vill gå runt och tigga godis mera. Titta på det härliga lila håret!


Kehräsin höyhenlangan suomalaisessa yhteiskehruussa Ravelryssä. Voitte ihan hyvin liittyä mukaan vielä, koska lankaa ei tarvitse kehrätä montaa metriä. Ryhmän nimi on Suomalaiset kehrääjät, ketjun nimi Yhteiskehruu.

Monta vuotta sitten meillä oli kanoja ja kukkoja. Minkki tappoi kaikki paitsi yhden pienen kukon yhtenä yönä. Tapasin kerätä kukkojen ja kanojen pudonneita höyheniä ja untuvia. Käytin niitä kaikenlaiseen askarteluun, enimmäkseen pääsiäiskoristeisiin. Viikko sitten hain viimeiset höyhenet kaapista ja kehräsin ne turkoosi-siniseen lankaa. Kertasin suurimmalla värtinälläni, jonka sain ystävältäni Krisiltä. Värttinä on hänen isänsä tekemä. Siinä on irroitettava kehrä, ja neliskulmainen varsi. Sitä on helppo käynnistää jalkaterien välissä.

 Tänäkin vuonna tuli muutama trulli :) Trullit ovat vähän muuttuneet viime vuosina, mm heillä on mustat, suipot hatut. Mistähän tämä johtuu? No, se oli retorinen kysymys. Minäkin pidän Harry Potterista. Tänä vuonna kaikki trullit olivat poikia, mikä kyllä johtuu siitä että kylän tytöt ovat liian vanhoja kerjätäkseen karkkeja. Katsokaa ihanaa lilanväristä tukkaa!

I spun this featheryarn in a spinalong in the Finnish spinner's group on Ravelry. Some spinners are still spinning their featheryarn, but if you would like to look at pictures, go to the group Suomalaiset kehrääjät and look for the thread Yhteiskehruu. Go to the posts from the last few days.

Many years ago we had hens and cocks. A mink killed them one night, only one small cock survived. I used to collect the feathers and downs that the hens and cocks dropped. I used them in all sorts of decorations, mostly for Easter. A week ago I took the last feathers from the closet and spun them into a turquoise-blue yarn, that I plied on my biggest spindle. I got the spindle from my friend Kris, who's father made it. It has a whorl you can take off, and a square shaft. It's easy to start between your feet.

We were visited by a few "Easter witches" again this year. Their dresses have changed these last few years. One new thing is the black, pointed hat. I wonder why? Ok, that's a retoric question. I like Harry Potter, too. The witches were all boys this year, because the girls have grown up and don't want to wander around the village begging for goodies anymore. Look at the wonderful lilac hair in the photo above!