Jag läser en reklambroschyr på 168 + 54 sidor. Sommarens böcker 2010, vuxen/barn & ungdom heter den. Här finns den svenska sommarutgivningen samlad. Alltså, här finns de förlag som har råd att annonsera, för det här är inte gratis. Det är Svensk bokhandel som ger ut luntan, som kommer i tre nummer per år. Sommarnumret är tunt. Vårens och höstens luntor är imponerande tjocka, 470-600 sidor.
Jag försöker hitta böcker om textil i sommarnumret. Jag hittar två stycken. Klassiska broderier av Jan Constantine, en samling med 25 broderier på 128 sidor. Lappglädje, 30 fina projekt i lappteknik av Rie Norum och Hilde Aanerud Krohg, 120 sidor. Så finns det några heminredningsböcker, som jag inte bryr mig om. En bok om decoupage, som kunde vara roligt om jag skulle hinna med det. En snickeribok. Jag tittar i Vårens nya böcker: mindre än tio textilböcker, ingenting att jubla över där heller.
Magert? Jo det tycker jag. Vi vet ju hur det är på engelska. En flod av böcker, hela tiden. Varför översätts de inte? Svaret är givet: det finns inte tillräckligt med köpare. Några böcker översätts, men det måste ju vara svårt att välja. Vad kan tänkas intressera oss som stickar, virkar, spinner på svenska? Hur många av oss är så intresserade att vi köper en bok, när det finns så mycket att ladda ner gratis? Hur många vill vänta tills boken är översatt, faktagranskad (förhoppningsvis), satt och tryckt, bunden, marknadsförd och distribuerad?
I barndelen hittar jag en glädjande nyhet: Mia Bengtsson ger ut Virka roliga amigurumis, en liten bok på 48 sidor. Den här köper jag! Den skall komma ut i juni, så jag lägger den på bevakning både i min och bibliotekets nätbutik. Jag har den första boken, Virka amigurumi. Den kommer på finska ganska snart med titeln Amigurumi. Jag har sett några andra böcker, men jag tycker inte att de små figurerna är så välgjorda och genomtänkta som Mia Bengtssons. En del är direkt slarvigt gjorda, klumpiga och fula, med stoppning som lyser igenom de glesa maskorna.
Det kommer ut en del verkligt bra textilböcker på finska. En del är översättningar, men många är inhemska. En av dem är Pitsikirja, en bok om spetsar av Rinna Saramäki. Det är en bok med historik, idéer, tips, mönster, en verkligt trevlig bok. Jag tror jag köper den, men först lånar jag den. Så här ser pärmen ut:
Jag väntar med iver på den här boken: Successful Lace Knitting av Donna Druchunas. Hennes böcker är välgjorda och informativa. Den nya boken handlar om Dorothy Read, som startade projektet Oomingmak i Alaska. Det projektet kan man läsa om i Donna Druchunas bok Arctic Lace, som också visar hur man gör egna spetsmönster.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar